문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 휴대전화 입력기 (문단 편집) === 로마자 입력 === 이것 외에 '''PC의 자판과 동일하게''' 로마자를 입력해서 일본어로 바꾸는 방법도 있다. 예를 들어 [[안녕하세요|こんにちは]]를 입력할 경우 k-o-n-n-n-i-c-h-i-h-a의 순서로[* は의 원래 발음은 '하(ha)'이지만 '~은/는'의 의미로 사용될 때에는 '와(wa)'로 발음된다. こんにちは의 경우 어원상으로는 '今日は'로, '오늘은 (어떠십니까)'와 같은 의미에서 온 인삿말이기 때문에 '콘니치하'가 아니라 '콘니치와'로 발음된다.], [[고맙습니다|ありがとうございます]]의 경우 a-r-i-g-a-t-o-u-g-o-z-a-i-m-a-s-u의 순서로 입력하는 식. 한자어의 경우 이렇게 입력하면 목록에 한자가 뜨고 그 중에서 선택하는 방식이 된다. 이렇게 입력할 경우 화면 상에는 아래와 같이 표기된다.[* 예시는 쿼티 자판을 이용해 입력한 경우] || k - こ- こn - こん - こんn - こんに - こんにc - こんにch - こんにち - こんにちh - こんにちは || 1가정 1데스크탑이 보편화된 한국과 달리 일본의 경우 가정집 컴퓨터는 대부분 [[노트북 컴퓨터|노트북]] 위주이며, 젊은 세대들은 아예 이것조차 안쓰고 스마트폰으로 모든 일을 해결하려는 경향이 상당히 강하다. 이렇게 스마트폰으로 모든 일을 하려다보니 휴대전화 입력기에 너무 익숙해진 나머지 오히려 컴퓨터의 자판 사용이 서툴거나 심지어는 아예 사용할줄 모르는 사람들이 늘어나고 있어서 문제가 되고 있다고 한다. 그래서 일본의 기업에서도 채용 공고를 낼 때 '기초적인 PC 사용이 가능한 사람'이라는 조건을 걸어놓거나, 입사 후 한동안 PC, 특히 자판의 기초적인 사용법을 교육하는 등의 기현상을 보이고 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기